El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭受一场严峻危
。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭受一场严峻危
。
¿Sabes las causas de la crisis económica?
你知危
原因吗?
La crisis económica y política se ha agudizado.
政治危
加剧。
Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.
由于危
,全世界自杀
人数增多了。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
危
已
在企业家中引起某种悲观情绪。
La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.
成衣业受到危
严重影响。
Buenos Aires enfrentó una crisis económica y política.
布宜诺斯艾利斯面对和政治危
。
El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.
这种制被证明即使在严重
危
时期适应能力也非常强。
La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.
该流行病既是一场医疗危,也是一场
、社会和政治危
。
Las mujeres y los niños sufrieron más intensamente que los hombres las consecuencias de la crisis económica.
由于这场危
,妇女和儿童遭受
苦难比男子更深。
Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.
拉丁美洲危
使大量妇女试图在西班牙找到工作。
Otros indicadores son testimonio de la magnitud de las crisis económica, social y política que afectaron a Mozambique en los dos últimos decenios.
其他指标可以显示出在过去二十年影响莫桑比克、社会和政治因素
变化。
Refiriéndose a ese documento, la oradora dice que la causa principal de la actual crisis económica y social del pueblo palestino es la ocupación israelí.
她在引用该文件时说,巴勒斯坦人民当前和社会危
根源始终是以色列
占领。
La única solución para salir de la crisis económica y social actual es el fin de la ocupación del territorio palestino y del Golán sirio.
摆脱目前和社会危
惟一办法只能是结束对巴勒斯坦领土和叙利亚戈兰
占领。
En este sentido la falta de oportunidades de trabajo y de salarios que ayuden a solventar la crisis económica obliga a emigrar hacia otras zonas.
大量就业
会和较高
工资待遇有助于解决
危
,而就业和待遇不能使人满意,就迫使劳动人口迁徙至其他地区。
La crisis económica condujo a un aumento del número de trabajadores migrantes, que llegó a ser de 350.000 anuales, de los que más del 70% eran mujeres.
这场危
致使移徙工人增多,每年达到35万人,其中70%以上为妇女。
Entretanto, la crisis económica y social sigue peligrosamente activa, mientras que las expectativas de la población respecto de los dividendos de la paz han aumentado después de las elecciones.
与此同时,和社会危
仍然严峻,十分危险,而在选举之后,人民对和平红利
期望更高了。
La crisis económica y la evolución política del período pusieron gravemente en peligro algunos logros en las esferas de la salud y la nutrición, la educación y el bienestar social.
在这场危和同期
政治演进结束时,保健和营养、教育和社会福利领域
几项成就都非常不稳定。
En cuarto lugar, hay que reconocer el trabajo del OOPS en sus intentos por paliar, utilizando diversos medios, la agudeza de la crisis económica con la que ha tropezado el pueblo palestino.
第四,联合国近东巴勒斯坦难民救工程处想方设法利用各种手段减缓巴勒斯坦人民遇到
危
,对此应该予以应有
评价。
La AP podría aprovechar la experiencia de los países del Asia oriental y de otros países que han logrado conseguir un crecimiento económico rápido en situaciones de crisis económica y política o de conflicto.
巴基斯坦权力构应当汲取东亚和其他在
和政治危
或冲突背景下成功实现快速
增长
国家
验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。